Sylviane Dupuis lit Thierry Raboud, Terres déclives

Sylviane Dupuis lit  Thierry Raboud, Terres déclives (éditions Empreintes, 2022) Devant: un devenir catastrophe. Derrière: les croyances échues, les édens révolus. Autour, partout: la clôture du réel, qui n’offre plus d’issue;…

Continuer la lectureSylviane Dupuis lit Thierry Raboud, Terres déclives

Marina Skalova traduit Rolf Hermann «schwarzwald im dezember» (« forêt noire en décembre») et «rue de la lune»

Marina Skalova traduit  Rolf Hermann, «forêt noire en décembre» («schwarzwald im dezember») et «rue de la lune» forêt noire en décembre  des troncs d'arbres un tunnel et le jour bâillant sur les…

Continuer la lectureMarina Skalova traduit Rolf Hermann «schwarzwald im dezember» (« forêt noire en décembre») et «rue de la lune»

Un fil tenu entre présence et absence: notre rencontre avec Ève-Line Berthod

La valaisanne Ève-Line Berthod vient de publier son premier recueil «Ce qui reste» aux éditions Empreintes. Un entretien vient saluer cette entrée en poésie. Antonio Rodriguez: Ce premier recueil semble…

Continuer la lectureUn fil tenu entre présence et absence: notre rencontre avec Ève-Line Berthod